На јеловницима сушија је писало црвенкаста риба, риба која је цењена због свог укуса - и цена је сходно томе.
Али истрага на веб локацији пронашла је добар разлог за питање да ли гости добијају оно што је обећано.
Новине су урадиле ДНК тестове на сушију описаном као црвенкаста риба или јапанска црвенкаста риба купљена у 14 ресторана у граду и предграђима. Ни један није био баш црвендаћ.
У већини случајева, црвено обојено месо пребачено преко мале гомиле пиринча била је тилапија — јефтина замена. Девет од 14 узорака је била тилапија. Четири су биле ораде - скоро исто тако скупе, али још увек не црвенкаре.
То је погрешно брендирање и превара, рекао је Спринг Рандолпх из америчке Управе за храну и лекове, која надгледа обележавање морских плодова.
И постоји довољно разлога да се верује да се гости широм земље на сличан начин примају, открио је Сун-Тимес:
• Неки власници ресторана су рекли да када наруче црвену шљуну, њихови добављачи пошаљу оно што су власници, након провере, признали да је заправо тилапија. А већина суши рибе у Сједињеним Државама долази од само неколико добављача.
• Постоји мали надзор владе. Генерално, то је препуштено ФДА. Иако агенција покушава да истражује жалбе, не идемо директно у потрази за заменом врста, рекао је Рендолф.
• Други званичник ФДА је рекао: Према извештајима које смо примили, дошло је до повећања замене врста. То је проблем.
Популарност доводи до прекомерног риболова
Пре три године, делимично подстакнута забринутошћу због погрешно означене тилапије, јапанска влада је позвала трговце на мало да прецизно етикетирају рибу.
У Сједињеним Државама, Служба за истраживање Конгреса - истраживачка служба Конгреса - објавила је прошлог месеца извештај у којем се позива на владино истраживање које је показало да је 37 одсто риба које је прегледала Национална служба за морско рибарство погрешно означено. Одвојено истраживање које је спровела Служба за рибарство открило је да је огромних 80 процената црвеног шљунка погрешно означено.
Код црвеног снаппера постоји подстицај за варање. То доноси добру цену. А риба - која се углавном налази у западном Атлантику и Мексичком заливу - постала је толико популарна да је прекомерно изловљена, што отежава проналажење. Као резултат тога, према ФДА је међу рибама које се најчешће замењују.
Широм света постоји око 250 врста љускара. Према савезном закону, само један се може продати као црвенкап - онај познат научницима као Лутјанус цампецханус.
Цела црвена риба се продаје за 9 долара по фунти или више у малопродаји. Тилапија се продаје за упола мање. Али власници ресторана рекли су да не покушавају да обману купце.
У Цхи Тунгу, 9560 С. Кедзие, власница Јинни Зхао реаговала је на то да јој је речено да је суши који продаје као црвена шљунка заиста тилапија, инсистирајући да то не може бити.
Наравно, то је црвендаћ, рекао је Зхао. Ако наручимо црвеног шљунка, морамо да набавимо црвеног шљунка.
Хур Сан, власник Сусхи Мура, 3647 Н. Соутхпорт, такође је деловао изненађено.
Само наручујемо [од] рибље компаније, а они испоручују црвеног шљунка, рекао је Сан.
Затим је, на захтев новинара, прегледао кутију. Видео је ове речи: Изумидаи. Тилапиа. Са Тајвана.
Изумидаи је јапански израз за тилапију.
У Блуефин Сусхи Бару у Бактауну, Андрев Ким, генерални директор ресторана, био је изненађен када је пронашао исту етикету.
То је тилапија, рекла је Ким. Управо сам то видео. Никада нисам помислио да погледам опис.
У Тодаију, унутар тржног центра Вудфилд у Шаумбургу, оно што је на линији бифеа означено као црвенкаста риба није требало да буде, рекао је портпарол компаније.
Ово је изолован инцидент, рекао је Пол Ли, потпредседник ланца Калифорније.
У Сусхи Бенто, 1512 Н. Напер Блвд. у Напервилу, менаџерка Џејми Парк рекла је да је сигурна да је у њеном ресторану сервирана права црвена риба. Речено му је да је ДНК тестирање показало да је у питању тилапија, рекао је Парк, да тилапија и црвенкарица личе. Заиста су блиски. Имају скоро исти укус.
У Татсу, 1062 В. Таилор у Малој Италији, у менију се наводи таи, црвенкаста риба. Ор заправо се односи на другу рибу — ораду.
Али то је заиста била тилапија, показали су тестови. Рекавши то, менаџер Тен Смит је рекао да је приметио да је на етикети писало тилапија, али није много размишљао о томе. Рекао је, Продавац препоручује овај филе [тилапије].
Јапанска прехрамбена корпорација, главни добављач са канцеларијом у Хановер парку, обезбеђује суши рибу за најмање три ресторана у истраживању Сун-Тимеса. Портпаролка је рекла да не може да каже да ли ресторани траже црвеног снаппера, само да компанија продаје - и правилно етикетира - тилапију као изумидаи .
Ми то не зовемо црвенкап, рекла је.
$2,000 казне
Труе Ворлд Фоодс, још један велики добављач, обезбеђује суши рибу у најмање четири од анкетираних ресторана. Нико из компаније, која има седиште у Њу Џерсију и канцеларију у Елк Гров Вилиџу, није узвратио позиве за коментар.
Зхао, власница Цхи Тунга, рекла је да њен ресторан купује рибу из Труе Ворлд. Рекла је да је позвала компанију у вези резултата теста: Рекли су да су нам дали црвеног шљунка.
У Ренга Теи-у у Линколнвуду, испоставило се да је суши од црвеног снаппера црвена орада. Кувар и власник Хисао Јамада рекао је да плаћа од 11,50 до 11,95 долара по фунти за ораду, која је веома цењена риба. Па зашто то не назвати орадама?
Већина америчких купаца не зна назив ораде, рекао је Јамада.
Сусхи Ваби, 842 В. Рандолпх, такође нуди риђовку која је заиста црвена орада. Рекла је то, власница Ангела Хеплер је проверила фактуру, која је, збуњујуће, имала ознаку Таи (Новозеландска деверика).
Дан касније, Хеплер је одбацио предмет, рекавши: Не верујем у прекомерни риболов и убијање врсте или да ми се прода нешто за шта сам мислио да је нешто друго него што заиста јесте.
Забринут је што изгледа да ниједан ресторан не нуди праву рибу, рекао је Билл МцЦаффреи, портпарол Одељења за потрошачке услуге Чикага. То сугерише да је ово прихваћена пракса у индустрији.
У Чикагу, погрешно означавање рибе кажњиво је казнама до 2.000 долара. Мекефри је рекао да не зна ни за један ресторан који се наводи за превару са рибом.
Џон Конели, председник Националног института за рибарство, главне трговинске групе у индустрији морских плодова, рекао је да је замена рибе као куповина јефтиног креатора дизајнерског производа.
То је превара и треба је зауставити, рекао је Конели. Ако особа има одређено искуство са рибом нижег ранга и мисли да је то риба вишег ранга, онда њен поглед на рибу вишег ранга можда неће бити тако позитиван.
ШТА СУ НАШЛИ ДНК ТЕСТОВИ
[ЛОКАЦИЈА / ШТА СМО НАРУЧИЛИ / ДНК РЕЗУЛТАТ]
Блуефин, 1952 В. Нортх / Ред снаппер / Тилапиа
Објашњење: Генерални директор је рекао да није знао да је оно што наручује тилапија и као резултат тога променио је мени да каже: Изумидаи (Тилапиа).
Цхи Тунг, 9560 С. Кедзие / Ред снаппер / Тилапиа
Објашњење: Власница је рекла да верује свом добављачу, инсистирајући на томе: Наравно, то је црвендаћ. Ако наручимо црвеног шљунка, морамо да га набавимо.
Хоусе оф Сусхи & Ноодлес, 1610 В. Белмонт / Ред снаппер / Тилапиа
Објашњење: Није узвраћао позиве.
Јапонаис, 600 В. Чикаго / Јапански црвендаћ / Орада
Објашњење: Власник је рекао да купци не би препознали ораду на менију.
Камехацхи, 1400 Н. Веллс / Јапански црвендаћ / Орада
Објашњење: Власница је рекла да је рибу одувек називала јапанским црвеним шљокицама.
Кикуиа, 1601 Е. 55. / Ред снаппер / Тилапиа
Објашњење: Није узвраћао позиве.
Нохана, 3136 Н. Броадваи / Ред снаппер / Тилапиа
Објашњење: Питања су упућена менаџеру сестринског ресторана Схирои Хана, који је рекао да је вероватно погрешан превод — и променио јеловник у Изумидаи (Тилапиа).
Оиси, 315 Скокие Блвд., Нортхброок / Ред снаппер / Неубедљиво
Објашњење: Није узвраћао позиве.
Ренга Теи, 3956 В. Тоухи, Линколнвуд / црвена чачкалица / ораде
Објашњење: Кувар/власник је рекао да купци препознају црвену шљуну на менију, али не би знали шта добијају ако виде ораду.
Сусхи Бенто, 1512 Н. Напер Блвд., Напервилле / Ред снаппер / Тилапиа
Објашњење: Менаџер је рекао да ресторан користи црвену шљунаку - и рекао је да је укус тилапије и црвеног шљука готово исти.
Сусхи Мура, 3647 Н. Соутхпорт / Ред снаппер / Тилапиа
Објашњење: Власник је рекао да ресторан нуди оно што његов добављач продаје као црвенкаста риба.
Сусхи Ваби, 842 В. Рандолпх / Ред снаппер / Тилапиа
Објашњење: Власник га је скинуо са менија, рекао је да мисли да је добила црвену шљокицу.
Татсу, 1062 В. Таилор / Ред снаппер / Тилапиа
Објашњење: Менаџер је рекао да добављач препоручује тилапију. Наведени власник је прешао на наручивање целог црвеног шљунка на основу налаза Сун-Тимеса.
Тодаи, Вудфилд тржни центар, Шаумбург / Ред снаппер / Тилапиа
Објашњење: Портпарол компаније окривио је грешку у преводу. Ознака на линији бифеа је промењена у Изумидаи (Тилапиа).
Тхе Фисх Гуи Маркет, 4423 Н. Елстон (продавац) / Ред снаппер / Ред снаппер
Објашњење: Цела риба купљена овде је коришћена као контрола да би се показало да је права црвенкарица препозната као таква ДНК тестовима.
ونڊا شيئر: